使徒行伝 8:1 - Japanese: 聖書 口語訳 サウロは、ステパノを殺すことに賛成していた。 その日、エルサレムの教会に対して大迫害が起り、使徒以外の者はことごとく、ユダヤとサマリヤとの地方に散らされて行った。 ALIVEバイブル: 新約聖書 (は、ざまぁねぇな・・・) サウロ青年はステパノの処刑に賛成だった 世は迫害時代―― ギィア〰〰・・・やめろ〰〰・・・あ゛〰〰・・・ イエスの従者の長の1人であった助人七人衆の1人であるステパノの死は、迫害の嵐を呼び、エルサレム教会を襲った・・・。 そのため、使徒を除いたほとんどのイエスの信者が命からがら、ユダヤ地方やサマリヤ地方に逃げた。結果、1つにまとまっていたイエスの信者は多方へ散らばることになったのだ。 Colloquial Japanese (1955) サウロは、ステパノを殺すことに賛成していた。その日、エルサレムの教会に対して大迫害が起り、使徒以外の者はことごとく、ユダヤとサマリヤとの地方に散らされて行った。 リビングバイブル パウロは、ステパノを殺すことに大賛成でした。その日から、激しい迫害の嵐がエルサレムの教会を襲い、使徒たち以外の者はみな、ユダヤやサマリヤへ散らされました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 サウロは、ステファノの殺害に賛成していた。 その日、エルサレムの教会に対して大迫害が起こり、使徒たちのほかは皆、ユダヤとサマリアの地方に散って行った。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) サウロは、ステパノを殺すことは良いことだと賛同していた。神を信じる何人かの者たちはステパノの遺体を埋葬し、ステパノを思い大声で泣いた。 その日から、エルサレムの教会に対する大きな迫害が始まった。サウロもそのグループを滅ぼそうとしていたのだ。サウロは彼らの家に行くと、男も女も構わず引きずり出し、牢屋に放り込んだ。こうして、使徒を除いたほとんどの信じる仲間たちはエルサレムを後にし、その場から去って行った。彼らはユダヤ地方やサマリア地方など、いたるところへ散らばっていたのだ。 聖書 口語訳 サウロは、ステパノを殺すことに賛成していた。その日、エルサレムの教会に対して大迫害が起り、使徒以外の者はことごとく、ユダヤとサマリヤとの地方に散らされて行った。 |
ダニエルは、その文書の署名されたことを知って家に帰り、二階のへやの、エルサレムに向かって窓の開かれた所で、以前からおこなっていたように、一日に三度ずつ、ひざをかがめて神の前に祈り、かつ感謝した。
わたしがあなたがたに『僕はその主人にまさるものではない』と言ったことを、おぼえていなさい。もし人々がわたしを迫害したなら、あなたがたをも迫害するであろう。また、もし彼らがわたしの言葉を守っていたなら、あなたがたの言葉をも守るであろう。